-
1 ретушёрный карандаш
1) Engineering: retouching pencil2) Architecture: retouching pencil (карандаш для ретуши)Универсальный русско-английский словарь > ретушёрный карандаш
-
2 чёрный карандаш
Makarov: black chalk -
3 retouching pencil
карандаш для ретуши, ретушёрный карандашАнгло-русский словарь технических терминов > retouching pencil
-
4 харандаас
карандаш; хара харандаас чёрный карандаш; харандаас хаата а) коробка для карандашей; б) разг. пенал. -
5 retouching pencil
-
6 retouching pencil
1) Техника: карандаш для ретуши, ретушёрный карандаш2) Архитектура: ретушёрный карандаш (карандаш для ретуши) -
7 black chalk
1) Геология: землистый график, чёрная углистая глина, чёрный мел, чёрный чертящий сланец2) Полимеры: графит3) Макаров: чёрный карандаш -
8 sauce
fsauce à la tomate — томатный соусallonger une sauce — разбавлять соусsauce courte [longue] — мало [много] соусаen sauce — с соусом, под соусом; с подливкой••à toutes les sauces — под разными соусами; под разными видамиaccomoder [employer, mettre] à toutes les sauces разг. — 1) использовать во всех видах 2) не церемониться с...arranger la sauce разг. — поправить делоremettre de la sauce — говорить одно и то жеvarier [changer] la sauce — представлять одно и то же по-новомуne savoir à quelle sauce le mettre — не знать, что с этим делать, куда с этим детьсяde quelle sauce sera-t-il mangé? — как к нему подступиться?, как с ним справиться?la sauce fait passer le poisson — приправа лучше основного блюда; второстепенное лучше главного; с такой приправой что угодно съешьil y a de la sauce dans la direction разг. — рулевое управление разболтано2) афр. рагу (из мяса, рыбы или овощей) к мучному блюду3) соус ( мягкий чёрный карандаш)4) разг. дождьrecevoir [prendre, ramasser] la sauce — попасть под дождь5) хим. солевой раствор6) разг. электрический ток; газ7) разг. ненужное дополнение,... и прочее8) разг. болтовня, "вода"••allonger la sauce — 1) разбавлять (излишними деталями), лить воду 2) делать приписки к счётуrajouter de la sauce — заговаривать зубы9) прост. автоматная очередь -
9 sauce
сущ.1) общ. подливка, приправа, соус, соус (мягкий чёрный карандаш)2) разг. "вода", и прочее, газ, болтовня, дождь, ненужное дополнение, электрический ток3) тех. ванна с эмульсией для мотков шёлка, эмульсия4) хим. солевой раствор5) южно-афр. рагу (из мяса, рыбы или овощей) к мучному блюду6) прост. автоматная очередь7) арго. бензин, горючее -
10 соус
м.sauce fтома́тный со́ус — sauce tomate
под бе́лым со́усом — à la sauce blanche
* * *ngener. sauce, sauce (мягкий чёрный карандаш), vinaigrette (из уксуса, масла и соли) -
11 black chalk
1) графит2) чёрный карандашАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > black chalk
-
12 chalk
1. мел2. наносить тальк3. осыпаться4. графит5. чёрный карандаш -
13 ӱмбала
ӱмбала1. один на другой, слоями, друг на другаӰмбала пышташ положить одно на другое;
ӱмбала опташ складывать слоями.
Изи ӱдыр-рвезе-влак, ночко лумым чумыртылын, шӱкен-шӱкен кондат да ӱмбала шындылыт, лумъеҥым ыштылыт. «Ончыко» Маленькие дети, скатав мокрый снег (в комки), прикатывают в одно место и ставят одно на другое, лепят снеговик.
2. прил. диал. двухэтажный; слоёныйӰмбала когыль слоёный пирог.
Ялысе поян Ярасимын ӱмбала пӧртшат ыле. МДЭ. У сельского богача Ярасима был двухэтажный дом.
3. нар. двукратно, многократно, раз за разом, кряду, подряд, несколько разӰмбала ойлаш сказать несколько раз.
Шем карандашым нальым да спискыште Толян лӱмжым кок гана ӱмбала удыральым. В. Сапаев. Я взял чёрный карандаш и два раза кряду зачеркнул в списке имя Толи.
-
14 ӱмбала
1. один на другой, слоями, друг на друга. Ӱмбала пышташ положить одно на другое; ӱмбала опташ складывать слоями.□ Изи ӱдыр-рвезе-влак, ночко лумым чумыртылын, шӱкен-шӱкен кондат да ӱмбала шындылыт, лумъеҥым ыштылыт. «Ончыко». Маленькие дети, скатав мокрый снег (в комки), прикатывают в одно место и ставят одно на другое, лепят снеговик.2. прил. диал. двухэтажный; слоёный. Ӱмбала когыль слоёный пирог.□ Ялысе поян Ярасимын ӱмбала пӧртшат ыле. МДЭ. У сельского богача Ярасима был двухэтажный дом.3. нар. двукратно, многократно, раз за разом, кряду, подряд, несколько раз. Ӱмбала ойлаш сказать несколько раз.□ Шем карандашым нальым да спискыште Толян л ӱмжым кок гана ӱмбала удыральым. В. Сапаев. Я взял чёрный карандаш и два раза кряду зачеркнул в списке имя Толи. -
15 matita
f.карандаш (m.) -
16 marker
['mɑːkə]1) Общая лексика: веха, генетический маркер, доминирующий ген, закладка (в книге), клеймовщик, клеймовщица, маркирующий горизонт, мемориальная доска, надгробие (A few markers poked up through it [the fog] like stone islands. (Stephen King, "Riding the Bullet")), ориентировочный знак, показатель, проверяющий письменные работы преподаватель, разметчица, сигнальный знак, сигнальный флажок, устройство для нанесения маркировки2) Геология: руководящий вид3) Биология: маркёрный ген4) Авиация: маркёр (вспомогательная радиолокационная точка)5) Медицина: ген-маркёр, метка, отметчик времени (напр. на электрокардиограмме), сигнальный ген6) Спорт: 2) человек. ведущий счёт игрока, в гольфе: 1) предмет, которым отмечают положение мяча, если его нужно поднять7) Военный термин: (wayside) путевой знак, знак обозначения, радиомаркёр, сигнальный огонь, сигнальный фонарь, указчик (на стрельбище)8) Техника: дорожный знак, калибровочная отметка, клеймильная машина, клеймитель, маркёрный импульс, маркёрный радиомаяк, маркировальный карандаш, маркировочная машина, маркировочный аппарат, маркировщик (приспособление), отметка, предупредительный знак, признак, радиомаркерный пункт, разметочное устройство, разметочный инструмент, токовая посылка, указатель, этикетка9) Сельское хозяйство: маркёр (разметчик), (в радиобиологии) метчик10) Химия: внутренний стандарт11) Строительство: элемент разметки проезжей части автодороги12) Математика: счётчик13) Железнодорожный термин: красный фонарь в хвосте поезда, путевой знак14) Юридический термин: знак15) Лингвистика: регулярный признак16) Автомобильный термин: бирка, дорожный указатель, красный фонарь, ярлычок17) Архитектура: фломастер18) Горное дело: разметочная кнопка, сигнальная кнопка20) Лесоводство: браковщик, инструмент для маркировки, разметчик при раскряжёвке, графический маркёр (на экране дисплея), сортировщик (пиломатериалов), маркёр (сеялки)21) Металлургия: маркировщик (рабочий)22) Радио: синхронизирующая отметка23) Телекоммуникации: общее управляющее устройство24) Текстиль: лекало для меловки деталей (одежды)25) Школьное выражение: лицо, отмечающее присутствующих учеников, лицо, отмечающее присутствующих (учеников)26) Сленг: подсчёт в игре, расписка27) Вычислительная техника: инструмент для разметки, инструмент разметки, отметка точки на графике, признак (начала или окончания блока данных)28) Нефть: маркирующий пласт, репер, ярлык29) Иммунология: индикаторная частица, метчик30) Космонавтика: ориентир31) Картография: пунсон32) Геофизика: опознавательный знак33) Машиностроение: разметчик34) Бытовая техника: маркёрный35) Бурение: индикатор, маркёрный маяк, указательная веха36) Нефтепромысловый: опорный пласт (bed)37) Образование: проверяющий38) Футбол: опекун39) Полимеры: клеймо40) Автоматика: признак (напр. окончания кадра УП)41) Оружейное производство: дорожный маяк, отметки, пейнтбольное оружие, указчик (на стрельбище)42) Химическое оружие: маркировка43) Макаров: вешка, вещество-метка, книжная закладка, структура, фенотипический маркёр, маркёр (в игре), метчик (в радиобиологии), свидетель (в радиобиологии), устройство для маркирования (напр. товаров), отметчик (прибор), клеймитель (приспособление), отметчик (указатель, ориентир)44) Безопасность: маркирующее вещество45) SAP.тех. метка перехода, опорная точка46) Нефть и газ: опорный горизонт -
17 йошкарге
йошкар(ге)Г.: якшар(гы)1. прил. красный; цвета кровиЙошкар галстук красный галстук;
йошкар карандаш красный карандаш;
йошкар чия красная краска.
Миклай йошкар коман книжкам тӱслен ончале. В. Косоротов. Миклай внимательно рассмотрел книжку в красной корке.
Ӱмбалныже – чапле шем костюм, йолыштыжо – йошкар кем. А. Юзыкайн. На нём – красивый чёрный костюм, на ногах – красные сапоги.
2. прил. рыжий; красно-жёлтый цвет (о волосах, масти животных)Йошкар ӱпан рвезе рыжеволосый мальчик;
йошкар ушкал рыжая корова.
Ялтай кугыза йошкар алашажым кычкен лектын. Д. Орай. Старик Ялтай запряг свой мерин рыжей масти.
Йыргешке чуриян, йошкар ӱпан изи ӱдыр тура туныктышын шинчаже шыргыжале. В. Сапаев. Весёлые глаза учительницы остановились на маленькой девочке с круглым лицом, с рыжими волосами.
3. прил. ист. красный; относящийся к революционной деятельности, к советскому социалистическому строюЙошкар командир красный командир.
Ачам – йошкар партизан, комбед вуйлатыше. З. Каткова. Мой отец – красный партизан, председатель комбеда.
4. сущ. ист. красный; сторонники советского срциалистического строя, революционеры; советские революционные войска, их воиныЙошкарге-влак наступатлат красные наступают.
(Пашазе-большевик) мемнам, Юл гоч вончыктарен, йошкарге-влак деке конден кодыш. С. Чавайн. Рабочий-большевик, переправив нас через Волгу, привёл к красным.
5. сущ. разг. червонец; десятирублёвая бумажка– Ну кузе вара? Шӱкшӧ коваштетлан мыняр тыртышым йоднет? – Тыртышым огыл, ик йошкаргымак налнем. Я. Элексейн. – Ну и как? Сколько рублей ты просишь за свою плохую шкуру? – Не рублёвку, а червонец.
Идиоматические выражения:
-
18 йошкар(ге)
Г. якшар(гы)1. прил. красный; цвета крови. Йошкар галстук красныҥгалстук; йошкар карандаш красный карандаш; йошкар чия красная краска.□ Миклай йошкар коман книжкам тӱслен ончале. В. Косоротов. Миклай внимательно рассмотрел книжку в красной корке. Ӱмбалныже – чапле шем костюм, йолыштыжо – йошкар кем. А. Юзыкайн. На нём – красивый чёрный костюм, на ногах – красные сапоги.2. прил. рыжий; красно-жёлтый цвет (о волосах, масти животных). Йошкар ӱпан рвезе рыжеволосый мальчик; йошкар ушкал рыжая корова.□ Ялтай кугыза йошкар алашажым кычкен лектын. Д. Орай. Старик Ялтай запряг свой мерин рыжей масти. Йыргешке чуриян, йошкар ӱпан изи ӱдыр тура туныктышын шинчаже шыргыжале. В. Сапаев. Весёлые глаза учительницы остановились на маленькой девочке с круглым лицом, с рыжими волосами.3. прил. ист. красный; относящийся к революционной деятельности, к советскому социалистическому строю. Йошкар командир красный командир.□ Ачам – йошкар партизан, комбед вуйлатыше. З. Каткова. Мой отец – красный партизан, председатель комбеда.4. сущ. ист. красный; сторонники советского срциалистического строя, революционеры; советские революционные войска, их воины. Йошкарге-влак наступатлат красные наступают.□ (Пашазе-большевик) мемнам, --- Юл гоч вончыктарен, йошкарге-влак деке конден кодыш. С. Чавайн. Рабочий-большевик, переправив нас через Волгу, привёл к красным.5. сущ. разг. червонец; десятирублёвая бумажка. – Ну кузе вара? Шӱкшӧ коваштетлан мыняр тыртышым йоднет? – Тыртышым огыл, ик йошкаргымак налнем. Я. Элексейн. – Ну и как? Сколько рублей ты просишь за свою плохую шкуру? – Не рублёвку, а червонец.◊ Йошкар агытаным колташ (пурташ, чыкаш) пускать, пустить красного петуха, устраивать, устроить пожар, поджигать, поджечь. Калыкым толымым от чарне гын, суртышкет йошкар агытаным колтена. К. Васин. Если не перестанешь грабить народ, то в твой дом пустим красного петуха. Йошкар арака вино (в отличие от водки). Йошкар Армий Красная Армия; название Советской Армии и флота в период1.1. —1. 46 г.г. Шыжым Йошкар Армийыш налыт, тушто йошкар командирлан тунемаш йодмашым пуэм. М. Рыбаков. Осенью меня возьмут в Красную Армию, там напишу заявление учиться на красного командира. Йошкар лум лумеш красный снег выпадет; никогда. – Тыйын йӱмым чарнымешкет йошкар лум лумеш, ит ойло укем! Я. Ялкайн. – Пока ты перестанешь пить, выпадет красный снег, не мели пустое! Йошкар площадь Красная площадь. Вара Йошкар площадь гыч гӱжланыме йӱк шоктыш, курантын ший йӱкшӧ тили-тили-тон шергылте. М. Казаков. Затем с Красной площади послышался шум, раздался бой курантов. Йошкар пусак красный уголок; помещение в учреждении, отведённое для проведения культурно-просветительных мероприятий. Овдасола фермысе ӱдыр-влак, йошкар пусакыш погынен, телевизорым ончат. З. Каткова. Девушки с овдасолинской фермы, собравшись в красном уголке, смотрят телевизор. Йошкар чер рожа (коваште чер). Йошкар чер дене черланаш заболеть рожей.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йошкар(ге)
-
19 буш
1. прил.1)а) пусто́й, поро́жний, незагру́женный, не запо́лненный (чем-л.)буш чиләк — пусто́е ведро́
буш мичкә — пуста́я бо́чка
буш вагон — незагру́женный ваго́н
буш капчык — пусто́й мешо́к
б) пусто́й, по́лый, пустоте́лыйбуш кыяр — по́лый огуре́ц
буш стена — по́лая стена́
в) пусто́й, пусты́нный, пусту́ющий, нежило́й, незаселённый, ненаселённыйбуш квартир — пуста́я кварти́ра
буш йорт — нежило́й дом
буш авыл — ненаселённая дере́вня
г) пусто́й, безлю́дныйбуш урам — безлю́дная у́лица
буш кырлар — пусты́е поля́
2)а) пусту́ющий, свобо́дный, неза́нятый (кем, чем-л.)буш өстәл артына утыру — сесть за свобо́дный стол; буш урындык неза́нятый стул
б) свобо́дный, не замещённый, неза́нятый, вака́нтный ( в должности в штате учреждения)редакциядә буш урын бар — в реда́кции есть вака́нтное ме́сто
3)а) неза́нятый (каким-л. делом)буш куллар — неза́нятые ру́ки
буш кешеләр бер дә юк — свобо́дных люде́й совсе́м нет
б) разг. свобо́дный, неза́нятыйбуш карандаш — свобо́дный каранда́ш
буш телефон — свобо́дный телефо́н
4) пусто́й, свобо́дный (от занятий, дел и т. п.)буш дәрес — пусто́й уро́к
бер генә буш сәгатем дә юк — да́же ни одного́ свобо́дного ча́са нет
5) свобо́дный, большо́й, просто́рный; разно́шенный, не те́сный, непло́тный, не туго́й (об одежде, обуви и т. п.)буш аяк киеме — свобо́дная (просто́рная, не те́сная) о́бувь
6) сла́бый, не туго́й, не затя́нутыйбуш скрипка кылы — незатя́нутые стру́ны скри́пки
7) свобо́дный, назакреплённыйбауның буш башы — незакреплённый коне́ц верёвки
8) пусто́й (о хлебах, орехе и т. п.)буш чикләвек — пусто́й оре́х
••буш башакның башы югары — погов. пусто́й ко́лос пря́мо стои́т
9) спец. холосто́йбуш патроннар — холосты́е патро́ны
буш йөреш — холосто́й ход (машины)
10) хим. свобо́дныйбуш кислород — свобо́дный кислоро́д
буш атом — свобо́дный а́том
11)а) беспла́тный, дарово́й, безвозме́здныйбуш ашау — беспла́тное пита́ние
б) перен. дешёвыйбуш бәя — дешёвая цена́
12) перен. пусто́й, несерьёзный ( о человеке)13) перен. иллюзо́рный, неосуществи́мыйбуш хыял — неосуществи́мая мечта́
14) пусто́й, беспредме́тный, бессодержа́тельный, пустопоро́жнийбуш сүз — пусто́е сло́во
буш китап — бессодержа́тельная кни́га
15) тще́тный, напра́сный, бесполе́зный, пусто́й, беспло́дный, безуспе́шный, безрезульта́тный (труд, разговор и т. п.)2. нареч.1) пу́сто; безлю́днобуш калу — оста́ться безлю́дным
2) свобо́дно, не за́нятоваза буш тора — в ва́зе пу́сто, ва́за стои́т пусто́й
3) см. бушка•- буш ара- буш аш
- буш вакыт табу
- буш җир
- буш кесә
- буш килеш
- буш көе
- буш түгел
- буш чәчәк••буш баш — пуста́я голова́, безмо́зглый ( о человеке)
буш калу — прозева́ть, оста́ться ни с чем
буш кул белән — с пусты́ми рука́ми; без ничего́
буш куык — пустоме́ля
буш куык очыру — пустосло́вить, болта́ть вздор
буш сүз — вздор, ложь; у́тка; клевета́
буш сүзле — болту́н, пустосло́в
- буш калдырмаубушны бушка аудару (бушны бушка бушату) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
- буш куймау
- буш тору
- буш яту
- буш булу -
20 style
[staɪl]1) Общая лексика: блеск, ввести в моду, вводить в моду, величать, вкус, гравировальная игла, гравировать, граммофонная иголка, игла, изящество, именовать, конструировать по моде, манера (петь и т. п.), мода, модернизировать, называть, направление (в искусстве), перо, покрой, род, сконструировать по моде, слог, создавать дизайн, сорт, стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян), тип, титул, титуловать, фасон, шик, шить по моде, школа, элегантность, способ выражения2) Компьютерная техника: стилевое форматирование, стилевой, тип штриха литеры3) Биология: стержнеобразная спикула (у губок), кристаллический стебелёк (у моллюсков)4) Ботаника: пестик, рыльце пестика (общепринятый термин в ботанике)5) Спорт: индивидуальная акробатика (тридцатка)6) Поэтический язык: карандаш7) Техника: вид, гравёрный резец, конструкция, модуль, пишущий штифт8) Строительство: игла солнечных часов, манера писать, направление в искусстве9) Юридический термин: название, наименование, процессуальная практика суда10) Экономика: официально признанное наименование или торговый знак11) Бухгалтерия: вариант внешнего оформления, модный, оформление (продукта), стиль (напр. работы)12) Кино: жанр14) Полиграфия: гарнитуроначертание шрифта15) Психология: манера (поведения)16) Энтомология: грифелёк, спинная щетинка17) Текстиль: метод, артикул, тип изделия18) Сленг: важничать19) Вычислительная техника: начертание20) Реклама: рисунок шрифта21) Патенты: резец22) Деловая лексика: модель, название фирмы, оформление продукта, работы, разновидность, стиль работы23) Образование: манера изложения24) Автоматика: изменять конструкцию, модифицировать, реконструировать25) Макаров: (Anth.) центральный известняковый отросток в порах, (Crust.) тельсон, (Por.) спикула, (Rad.) трубчатая пора, звание, конструировать, проектировать26) Парашютный спорт: индивидуальная акробатика (тридцатка)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Карандаш — (от тюрк. кара чёрный и таш, даш камень), стержень из угля, свинца, графита или сухой спрессованной краски (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования, черчения. Прототипы карандаша свинцовые и серебряные штифты в… … Художественная энциклопедия
Карандаш (клоун) — Карандаш (псевдоним; настоящее имя и фамилия Михаил Николаевич Румянцев) [р. 27.11(10.12).1901, Петербург], советский цирковой артист, клоун, народный артист СССР (1969). В 1930 по окончании техникума циркового искусства дебютировал как клоун… … Большая советская энциклопедия
Карандаш (инстр-т для письма) — Карандаш (от тюрк. кара ‒ чёрный и таш, даш ‒ камень), стержень из угля, свинца, графита, сухой краски (часто в оправе из дерева или металла), который служит для письма, рисования, черчения. Прототипы К. ‒ вставлявшиеся в металлические зажимы… … Большая советская энциклопедия
Карандаш — I Карандаш (псевдоним; настоящее имя и фамилия Михаил Николаевич Румянцев) [р. 27.11(10.12).1901, Петербург], советский цирковой артист, клоун, народный артист СССР (1969). В 1930 по окончании техникума циркового искусства дебютировал как … Большая советская энциклопедия
Карандаш (клоун) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Румянцев. Карандаш Михаил Николаевич Румянцев … Википедия
Карандаш — Цветные карандаши У этого термина существуют и другие значения, см. Карандаш (значения). Карандаш (тюрк. karadaš, карадаш чёрный камень) … Википедия
карандаш — а; м. 1. Деревянная палочка со стержнем из графита или сухой краски, употребляемая для письма, рисования, черчения. Простые, цветные карандаши. Автоматический к. (с выдвигающимся стержнем). Заточить к. К. для век (косметическое средство в форме… … Энциклопедический словарь
Карандаш — (настоящие имя и фамилия Михаил Николаевич Румянцев; псевдоним по имени художника карикатуриста Каран д'Аша) (1901, Петербург 1983, Москва), артист , клоун, народная артистка СССР (1969), Герой Социалистического Труда (1979). Окончил… … Москва (энциклопедия)
Клоун Карандаш — Карандаш и собачка Клякса на манеже Карандаш (Михаил Николаевич Румянцев) (10 декабря 1901 (Петербург) 31 марта 1983 (Москва)) выдающийся советский клоун, Герой Социалистического Труда, народный артист СССР (1969).[1] Содержание 1 … Википедия
Итальянский карандаш — или чёрный мел инструмент для рисования, один из видов вольных карандашей; чёрный глинистый сланец или прессованная сажа с примесью клея. Используется для выполнения портретов, а также рисунков обнажённого человеческого тела. Выпускается… … Википедия
Серов — I Серов Александр Николаевич [11(23).1.1820, Петербург, 20.1(1.2).1871, там же], русский композитор, музыкальный критик. Родился в семье чиновника. В 1835 1840 обучался в Училище правоведения, где сблизился с В. В. Стасовым. В 1840 1868… … Большая советская энциклопедия